HORAMI Verlag

Die literarische Bühne für deutsch-asiatische Stimmen.

HORAMI ist ein unabhängiger Verlag in Berlin und insbesondere Pionier bei der Entwicklung von bilingualen Büchern. Wir sind eine Bühne für deutsch-asiatische Stimmen.

Unsere Mission

Pioniere

Wir sind Pioniere in der Entwicklung von deutsch-vietnamesischen Kinderbüchern

Mehrsprachigkeit

Wir thematisieren feinfühlig und kultursensibel die neuen Lebensrealitäten zwischen den Kulturen.

Vorlesen

Wir zeigen mit unseren Büchern, auf Veranstaltungen und im HORAMI-Radio wieviel Freude es macht, bereits den Kleinsten vorzulesen.

Community

Wir bauen Brücken für mehr Empathie, Toleranz und Respekt. Ein neues Miteinander und Füreinander in einer Welt der sprachlichen und kulturellen Vielfalt.

Unser Verlagsteam

Hanh Nguyen-Schwanke

Gründungsverlegerin & Mitgeschäftsführerin

Hanh Nguyen-Schwanke

Gründungsverlegerin /Co-CEO

Hanh Nguyen-Schwanke ist Verlegerin und Kinderbuchautorin. 2014 gründete sie HORAMI, den weltweit ersten Verlag für bilinguale deutsch-vietnamesische Kinderbücher. Hanh ist in Hanoi geboren und im Alter von 12 Jahren zusammen mit ihrer Familie nach Deutschland immigriert. Als Grenzgängerin zwischen den Kulturen fühlt Hanh sich mit der vietnamesischen und der deutschen Kultur tief verbunden. Die bilingualen Kinderbücher möchte die Verlegerin dazu nutzen, die vietnamesische Sprache und Kultur für die vietnamesische Community in Deutschland und überall auf der Welt zu erhalten. Mit der bunten Vielfalt der bilingualen Kinderbücher begeistert Hanh auch die kleinen und großen deutschsprachigen Leser.

Bao-Tram Thai

Mitgeschäftsführerin

Bao-Tram Thai

Co-CEO

Bao-Tram Thai ist für die Geschäftsentwicklung und Vertriebstätigkeiten des Verlages zuständig. Sie leitet das Marketing Team und organisiert unsere Buchevents und Kampagnen.

Petra Steuber

Lektorin | Deutschsprachiges Programm

Petra Steuber

DEUTSCHSPRACHIGES PROGRAMM

Nach zehn Jahren freier Lektorats,- und Juryarbeit im Bereich Jugendliteratur begleitet Petra nun bei HORAMI Manuskripte auf ihrem Weg zum Buch. Die diplomierte Theaterwissenschaftlerin war zweimal Preisträgerin des Krimipreises Tatort-Eifel und hat fünf Sachbücher zum Thema Schreiben veröffentlicht. Sie kennt sich aus mit dramatischer Spannung, Bösewichtern und guten Geschichten.

Dr. Thu Huong Nguyen

Lektorin | Vietnamesisch-sprachiges Programm

Dr. Thu Huong Nguyen

VIETNAMESISCHES PROGRAMM

Huong hat in Sprachwissenschaften an der Humboldt Universität zu Berlin promoviert und ist für das Lektorat der vietnamesischen Sprache zuständig.

Thao Brinkschulte

Lektorin | Deutsch- und Vietnamesisch-sprachiges Programm

Thao Brinkschulte

DEUTSCHES & VIETNAMESISCHES PROGRAMM

 

Thao ist in Vietnam geboren. Mit 16 Jahren kam sie für Abitur und Studium nach Deutschland. Sie ist Mutter von zwei Söhnen und arbeitet im Bereich Film und Kultur. Thao ist auch eine leidenschaftliche Köchin und Food-Bloogerin. Sie versteht es, die regionalen Zutaten sowie Wildpflanzen geschmackhaft und kreativ in die vietnamesische Küche einzubinden. Ihre selbst entwickelten und einzigartige Rezepte sind ein Fest für Gaumen und Augen!

Ngoc Le

Lektorin | Vietnamesisch-sprachiges Programm

Ngoc Le ist eine große Kinderbuchliebhaberin. Sie studiert Kinder- und Jugendmedien an der Universität Erfurt. Sie ist für das Lektorat der vietnamesischen Sprache und die Entwicklung der Medienprodukte von HORAMI verantwortlich.

Unsere Partner